Supplication for the swift return

༄།།#ར་&ོན་གསོལ་འདེབས་།
Supplication for the swift return
Kyabje Khensur Kangur Lobsang Thubten Rinpoche

༄། །ཕ་འ1ོ་བའི་མགོན་པོ་5བས་6ི་མཆོག་། དོན་ག8ལ་&་ཆོས་ལ་བ9ལ་:ིར་8་།
གནས་མཐོན་པོ་མཁའ་=ོད་ཕེབས་པ་ངེས་། ?ེས་@ས་6ི་ག8ལ་&འི་Aག་བBར་གཟིགས་།
Pha dro wai gon po kyab kyi chog
don dul cha cho la gul chir dhu
ne gor po kha cho pheb pa nge
je lue kyi dul chai dug ngar zhig

Father, protector of migrators, supreme refuge,
For the purpose of exhorting trainees towards Dharma,
Your departure to the Dakini’s high abode is certain.
Look on the suffering of us, your follower-disciples.

ཕ་D་མའི་Eགས་?ེ་Fགས་G་དང་། ?ེས་@ས་6ི་དད་པའི་ཨ་ལོང་ལས་་།
ཡང་Jལ་Kི་L་ཞལ་གསར་བ་ཞིག་། 8ས་#ར་བར་#ར་8་འཆར་བར་Nོན་།།
Pha la mai thug je chak kyu dang
je lus kyi dei pai a long le
yang trul kyi da shal sar pa shig
du nyur war nyur du char war mon

Through your hook of compassion, Father-Guru,
And the ring of faith of us, your followers,
We pray for the appearance, swiftly, swiftly,
Of a new emanated moon-like face.

སེར་&ེས་མཁན་Oར་རིན་པP་ཆQ་༧?ེ་བSན་Dོ་བཟང་དཔལ་Tན་མཆོག་གི་གUང་།
Composed by Sera Jey Khensur Lobsang Palden Rinpoche,
(25th January 2014 at Sera Jey Monastery, South India).